Paul Hunter

13. leden 2009 | 07.44 |

* 14.10.1978 † 09.10.2006

Tak jsem si včera zase chvíli hrála. Měla jsem to v plánu už v říjnu, k Paulovým nedožitým 30tým narozeninám, ale já poslední rok nějak nic nestíhám... Stejně jako ostatní... A tak tedy až teď. A proč Paul a jeho tygří kukuč? Protože er Ronnie v neděli sice vyhrál, ale bylo to o nervy. Paul mi je uklidnil. Paul a jeho hra, nemoc, smrt. Lidi by si to měli uvědomovat častěji, to, že smrt Je, a že se nikoho nezeptá, jestli už a nebo až po uzávěrce... 70994

...a o čem že se v té písni pěje? ..přesně nevím... o tom?

Risin' up, back on the street
Took my time, took my chances
Went the distance
Now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive

So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don't lose your grip
On the dreams of the past
You must fight just to keep them alive

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge
Of our rival
And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And his fortune must always be
Eye of the tiger

Face to face, out in the heat
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds
Still we take to the street
For the kill with the skill to survive

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge
Of our rival
And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And his fortune must always be
Eye of the tiger

Risin' up straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance
Now I'm not gonna stop
Just a man and his will to survive

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge
Of our rival
And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And his fortune must always be
Eye of the tiger

Stoupej výš, zpátky na ulici
Byl to můj čas, vzal mi šance
Rozestup, teď stojím zase na svých nohách
Prostě muž a jeho boj o přežití

Tak dlouho, stalo se to tak rychle
Obchodu
ješ se svou vášní pro slávu
Neztrácej víru ve své sny, které jsi v minulosti míval
Musíš prostě bojovat, abys je udržel nad vodou

Je to tygří oko, je to vzrušení z boje
Stoupej výš, už jen kvůli výzvě našeho protivníka
A ten poslední, kdo přežije ukončí své noční modlení
A ten na nás všechny pohlédne tygřím okem

Tváří v tvář, vyklouzne z pekla
Je vyřízenej, hladovej
Jsou továrna na šance, dokud my nevejdeme na světlo
Pro zabíjení s dovedností přežít

Je to tygří oko, je to vzrušení z boje
Stoupej výš, už jen kvůli výzvě našeho protivníka
A ten poslední, kdo přežije ukončí své noční modlení
A ten na nás všechny pohlédne tygřím okem

Stoupej výš, přímo mezi nejlepší
Drž se, proslav se
Rozestup se, teď se nechci zastavit
Prostě muž a jeho boj o přežití

Je to tygří oko, je to vzrušení z boje
Stoupej výš, už jen kvůli výzvě našeho protivníka
A ten poslední, kdo přežije ukončí své noční modlení
A ten na nás všechny pohlédne tygřím okem

Je to tygří oko
Je to tygří oko
Je to tygří oko

n160904paul3

Zpět na hlavní stranu blogu

Související články

žádné články nebyly nenalezeny